Google
 

Сайт Андрея Иванова

Андрей Иванов - все секреты шашек и шашистов

Login





 


 Забыли пароль?
 или новый пользователь? Зарегистрируйся!

Кто с нами

Пользователей:  На сайте
Пользователей:  Пользователей: 0
Гостей:  Гостей: 4
Всего:  Всего: 4
Пользователей:  Зарегистрированные
No members connected


Новая тема   Ответить
Предыдущая тема Версия для печати Войти и проверить личные сообщения Следующая тема
Автор Сообщение
Symix
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 04:18 PM



Зарегистрирован: Мар 11, 2004
Сообщений: 2097
Откуда : Hollywood, Florida
Извините что без разрешения влез и начал добровольно высказывать мнения.

Интересный термин "добрая воля". Советую подумать.
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение WWW  
Ответить с цитатой Наверх
chac
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 04:08 PM



Зарегистрирован: Окт 11, 2010
Сообщений: 2522

а вас и не спросили мнение об уставе (понятно что не годится), а помощь в переводе с англиского на русское - это другое дело. Laughing
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
Symix
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 03:55 PM



Зарегистрирован: Мар 11, 2004
Сообщений: 2097
Откуда : Hollywood, Florida
У вас привычка вменять необоснованные выводы. Я уже пытался помочь, нашел предмет не емлемым о чем и доложил.
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение WWW  
Ответить с цитатой Наверх
chac
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 03:45 PM



Зарегистрирован: Окт 11, 2010
Сообщений: 2522

Symix писал(а):
chac писал(а):
жаль конечно что "американцы" безплатно даже пальца не шевелят.

Привычные инсинуации о меркантильности американцев, интересно есть ли хоть один пример их просящих деньги?

сорри, виноват.
так значит вы будете помогать?
понятно что скучно и не интересно, но для блага тех у кого хуже с английским (и русским, впрочем, тоже Embarassed)
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
chac
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 03:02 PM



Зарегистрирован: Окт 11, 2010
Сообщений: 2522

для критики устава можно открыть другую тему.
жаль конечно что "американцы" безплатно даже пальца не шевелят.
даже если это и ихне интересы касает.

кто-нибудь знает французы тоже переводять или нет?
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
gamlet
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 10:24 AM



Зарегистрирован: Сен 07, 2008
Сообщений: 1921

ФМЖД состоит из самостоятельных и независимых национальных федераций международных шашек (шашек на 100-клеточной доске.





А,кто не захочет их создавать ,то что ,он не может быть членом ФМЖД Question Exclamation
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
edvardbuzinskij
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 08:16 AM



Зарегистрирован: Май 12, 2007
Сообщений: 6057

Конечно это не "Лука Мудищев",где каждая строка пылает поэтической страстью и поднимает....настроение. Embarassed
Но ведь в былинные времена многим приходилось читать выступление т.Л.И.Брежнева на 24 съезде КПСС, чтобы сдать зачёт или чтобы приняли в стройные ряды коммунистов-ленинцев.Тяжко было,а читали и даже конспектировали. Embarassed
Тут ведь дело не в скудном,дуболомном языке т.Оттена,а в том какие главные тезисы он нам излагает. Question Может нам с ними жить придётся....А мы(шашечная общественность) даже не будем знать ,что живём по заветам т.Оттена... Sad
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
Symix
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 07, 2012 - 04:55 AM



Зарегистрирован: Мар 11, 2004
Сообщений: 2097
Откуда : Hollywood, Florida
Сначала текст было легко понять но потом начались трудности, их перевод на английский не точен, надо догадываться что они имели ввиду на голландском. Потом пошли условности понятные функционерам, добавления и изменения языка из разных источников, наверное тоже плохо переведенные. Бросил читать с половины - деревянно, скучно и не интересно, пустые слова, кивки на идеологические запросы других организаций, угрозы за не соответсвие туманному эталону.
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение WWW  
Ответить с цитатой Наверх
A.Presman
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 08:20 PM



Зарегистрирован: Авг 31, 2002
Сообщений: 537

USO писал(а):
A.Presman писал(а):
Кто еще готов участвовать в переводе - просьба послать мэйл или оставить сообщение на сайте.
Я готов поучаствовать! Со временем, правда, неважнецки, но по мере сил постараюсь помочь. Подскажите только - как работать он-лай (в гугл документе), это возможно?


Спасибо! Посмотрите ЛС.
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение ICQ 
Ответить с цитатой Наверх
USO
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 08:15 PM



Зарегистрирован: Май 31, 2004
Сообщений: 764
Откуда : Москва
A.Presman писал(а):
Кто еще готов участвовать в переводе - просьба послать мэйл или оставить сообщение на сайте.
Я готов поучаствовать! Со временем, правда, неважнецки, но по мере сил постараюсь помочь. Подскажите только - как работать он-лай (в гугл документе), это возможно?
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение ICQ 
Ответить с цитатой Наверх
A.Presman
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 07:24 PM



Зарегистрирован: Авг 31, 2002
Сообщений: 537

И еще, на всякий случай
Участие в переводе Устава не требует и не означает согласия переводчиков с его сутью и отдельными положениями.
Very Happy
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение ICQ 
Ответить с цитатой Наверх
A.Presman
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 07:15 PM



Зарегистрирован: Авг 31, 2002
Сообщений: 537

Может быть суть осталась незамечена.
Поэтому повторю.

Начат коллективный перевод проекта Устава ФМЖД.
Автор идеи: chac

Команда переводчиков на данный момент
1. А. Пресман
2. chac
3. USO

Переведено на данный момент:
Оглавление
Глава 1 (Статьи 1-4)
UPD
Глава 2 (Статьи 5-6)

Текущая версия всегда находится по адресу
https://docs.google.com/document/pub?id ... gno9T_2PEc

Кто еще готов участвовать в переводе - просьба послать мэйл или оставить сообщение на сайте.


Последний раз редактировалось A.Presman в Мар 06, 2012 - 08:51 PM; всего редактировалось 2 раза
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение ICQ 
Ответить с цитатой Наверх
chac
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 10:03 AM



Зарегистрирован: Окт 11, 2010
Сообщений: 2522

а знаете ли вы где находится главный офис шахматистов (FIDE)?
можете быть сильно удивлены Cool

документы (статут в том числе) FIDE:
http://www.fide.com/fide/handbook.html

статут FMJD в действий - 4 страниц
http://fmjd.org/?p=stat
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
edvardbuzinskij
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 09:43 AM



Зарегистрирован: Май 12, 2007
Сообщений: 6057

Я присутствовал на многих конгрессах ФМЖД.
ГЛАВНЫЙ ЯЗЫК ОБЩЕНИЯ БОЛЬШИНСТВА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ федераций-РУССКИЙ. Idea
А МНОГИЕ АНГЛИЙСКОГО НЕ ЗНАЮТ! Sad
....Иногда кто- то переводит на русский монологи выступающих.
А Обычно ВИТАЕТ ЛЁГКИЙ ХАОС Sad Twisted Evil
...Одни делают вид что что-то понимают, другие не понимают и молчат,третьи ПОЛЬЗУЯСЬ ЭТИМ проводят им ВЫГОДНЫЕ РЕШЕНИЯ. Embarassed Idea
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
edvardbuzinskij
Тема сообщения:   СообщениеОтправлено: Мар 06, 2012 - 09:29 AM



Зарегистрирован: Май 12, 2007
Сообщений: 6057

Перевод ЗДЕСЬ был бы хорош в первую очередь для шашечной общественности,которая могла бы тут ВЫСКАЗАТЬСЯ и возможно это повлияло бы на МЫСЛИ глав национальных федераций(они ж читают иногда этот сайт).
Для федераций(Исполнительных комитетов), в которых обычно ЧТО-ТО делают 1-2-3 человека,а остальные присутствуют ради красивых глазок ТОЖЕ было бы неплохо иметь текст на русском прежде ,чем что-то советовать FMJD ПЕРЕДЕЛАТЬ ,ПОПРАВИТЬ,ИЗМЕНИТЬ в новом проекте Устава ФМЖД(фактически устав ПРИДУМАЛ сам г.Оттен ).
Потом ведь НА КОНГРЕССЕ голосовать прийдётся!
А за что голосовать, когда половина не понимаешь?
 
 Профиль пользователя отправить личное сообщение  
Ответить с цитатой Наверх
Показать:     
Перейти к:  
Время в формате GMT + 3
Новая тема   Ответить
Предыдущая тема Версия для печати Войти и проверить личные сообщения Следующая тема
PNphpBB2 © 2003-2007 
 
Page created in 0.68688607215881 seconds.